Freitag, 18. Juli 2014

Montag, 14. Juli 2014

[2] Der westliche und der östliche Weg

Meister Eckhart
[...] Eckhart zeigt eine erstaunliche Nähe zur indischen Denkart. Passagen und viele einzelne Sätze lesen sich wie eine Übersetzung unmittelbar aus dem Sanskrit. Damit soll natürlich nicht der Eindruck erweckt werden, in Eckharts Schriften seien irgendwelche indische Elemente tatsächlich vorhanden, obschon es einige orientalische Einflüsse in der europäischen Tradition gibt, die aus neu-platonischen und arabischen Quellen stammen.

Was der Vergleich vielmehr beweist, das ist nicht der Einfluss eines Denksystems auf ein anderes, sondern der Zusammenhang der metaphysischen Überlieferung der ganzen Welt und aller Zeiten.[...]


Quelle: Der westliche und der östliche Weg, Weltperspektiven, Essays über christliche und buddhistische Mystik | Erster Teil - Kapitel Meister Eckhart und der Buddhismus- Seite 22 || D.T. Suzuki

Knowledge

source


However deep your 
Knowledge of the scriptures,
It is no more than a strand of hair
In the vastness of space;
However important appears
Your worldly experience,
It is but a drop of water in a deep ravine.
Tokusan

Samstag, 12. Juli 2014

In the bamboo forest

In the bamboo forest

 East & West or "The Synthese"

Melodrama

source

Han Shan spits out these words,
words no one believes ...


Honey's sweet, so people love it,
But the best herbs are bitter, hard to get down.
Go along, and they'll all love you.
Oppose them, and you'll get a big-eyed stare.
All I see is wooden puppets,
playing out their melodrama.


Han Shan Cold Mountain | Translated by J.P. Seaton

Dienstag, 8. Juli 2014

Water does not think ...


To each thing, its own
true deepest inner nature:
water does not think
of itself as consort
of the bright moonlight it hosts.


Sogi

from 'The Poetry of Zen' translated by Sam Hamill